
Udžbenik za srednje strukovne škole
Tragom teksta 1/3
Integrirani udžbenik za Hrvatski jezik u prvome razredu trogodišnjih strukovnih škola
Autor/i
NAPOMENA: OGLEDNO IZDANJE. Udžbenik je u postupku odobrenja pri Ministarstvu znanosti, obrazovanja i mladih te ishod postupka može utjecati na izdavački status, sadržaj i izgled do trenutka stavljanja izdanja u prodaju i distribuciju u prvoj školskoj godini primjene.
Udžbenička serija Tragom teksta za Hrvatski jezik u srednjim strukovnim školama usmjerena je sustavnom razvijanju funkcionalne pismenosti, kritičkog mišljenja i jezične kompetencije učenika, što je ključno za zahtjeve strukovnog obrazovanja, a istodobno jačaju njihov kulturni i nacionalni identitet.
Svaka nastavna jedinica metodički je detaljno razrađena, s početnom motivacijom koja potiče interes učenika, slijedi lingvometodički predložak za strukturirano usvajanje jezičnih znanja, zatim obrada teme za jasno i pregledno izlaganje gradiva te na kraju sinteza i aktualizacija radi povezivanja naučenoga s praktičnom primjenom.
Posebna pozornost posvećena je domeni Kulture i medija te udžbenik sadržava filmske predloške s cjelovitom metodičkom obradom, što ga čini iznimno bogatim resursom.
Udžbenici su organizirani u šest tematskih cjelina:
1. Bliski susreti s tekstom
2. U ritmu riječi (Uvod u liriku)
3. Koja je tvoja priča? (Uvod u epiku)
4. Ne može bez drame (Uvod u dramu)
5. Klasik živi vječno (Antička književnost)
6. I bi slovo (Srednji vijek, humanizam i predrenesansa, renesansa)
Temeljna načela udžbenika
• Udžbenik je interaktivan, neprestano se obraća učeniku, potiče ga, provocira i korak po korak vodi do spoznaje.
• Vrlo je pogodan za učenikov samostalan rad, ponavljanje gradiva, ali i za upoznavanje s gradivom kada je učenik izostao s nastave.
• Stavlja učenika u aktivnu ulogu u procesu učenja.
• Sukladno načelu teksta, tekst je polazište u počavanju sadržaja svih triju domena.
• Poučavanje je usmjereno induktivno: stalno se radi s tekstom i na tekstu, uočavaju se pojedinačna obilježja neke pojave te se zaključak/definicija izvodi tek na kraju (ne obrnuto).
• Komunikacijsko-funkcionalni pristup poučavanju jezika stavlja jezik u uporabu ispred teorijskog znanja o jeziku. Poučavanje jezika blisko je učenikovim svakodnevnim komunikacijskim situacijama i potrebama.
• Iznimno dobro obrađena domena Kultura i mediji (medijski tekstovi, različiti projekti itd.), s naglaskom na film, uz potpunu metodičku obradu.
Struktura udžbenika
• Za zagrijavanje: uvodni dio koji motivira učenike i aktivira njihovo predznanje primjerima i pitanjima.
• definicija: temeljno teorijsko objašnjenje ključnih pojmova i koncepcija, s naglaskom na njihovu važnost za razumijevanje šireg konteksta.
• izlaganje teme: obrada nastavnog sadržaja predstavljena na jasan i pristupačan način.
• Pitaj se još: rubrika s problemskim pitanjima koja potiču učenike na dublje promišljanje i analizu obrađene teme.
• Fokus na tekst: temeljna provodna rubrika s pitanjima za razumijevanje pročitanoga te za analizu i interpretaciju različitih vrsta tekstova.
• citati iz stručne literature kao podržavajući argumenti tvrdnjama iznesenim u izlaganju teme.
• Istražuj, surađuj, stvaraj: završna rubrika koja potiče učenike na sintezu, povezivanje, aktualizaciju i uranjanje u komunikacijski koncept.
+ Dodatna mjesta učeničke aktivacije: dijelovi koji potiču učenike na aktivno sudjelovanje, interakciju i razmjenu mišljenja.
Udžbenički komplet
• Udžbenik (tiskani).
• Radna bilježnica (tiskana).
• Digitalno izdanje (platforma mozaWeb).